what a title!

Ever racked your brains to come with just the right word or description for something? Here is a phrase that perfectly describes its speaker: Ehyeh Asher Ehyer is translated (from Hebrew) as I AM THAT I AM. This is what God said when Moses asked Him what he called himself.(see: Exod. 3:14, 3:15). Now hold on those of you who are not believers, don’t change the channel, this is interesting! Upon closer study, I find that the word Ehyeh can be roughly translated: I am or I will be. The word Asher is a unique Hebrew word as it can mean, “that, who, or where” individually or simultaniously. In English we have many tenses, but in biblical Hebrew there are only two main tenses, the “perfect” tense describes actions that are completed such as I walked, I did walk, while the “imperfect” tense describes actions that are incomplete such as I will walk, I might walk. The “Ehyeh” verb can be either one of these. So possible translations for Ehyeh Asher Ehyer could be:

I will be that I will be
I will be who I will be
I will be which I will be
I will be where I will be
I am he who was, am, and will be (ibid.)

The statement by which God calls himself more than a philosophical phrase, it is the description of a self-existant and eternal being. There is no more that can be said! Amazing!


About art4life

I have a visual art practice and (way too) many ideas, thoughts and opinions I want to share. Thanks for listening.
This entry was posted in faith and spirituality. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s